Algunos Refranes Japoneses muy curiosos

Os traemos una serie de refranes japoneses acerca del aprendizaje en Japón. Quizás no muchos sabeis que el curso escolar no acaba en Japón en la misma temporada que en España. Ellos finalizan la escuela en febrero y vuelven a las aulas en abril, pero en verano al hacer tanto calor también cierran sus puertas pero solo el mes de agosto. Vamos a ver algunos refranes:

ミミズ が 張った よう な 字 (mimizu ga hatta you na ji)—> Significa: caligrafía tan mala que parece o recuerda a gusanos en movimiento, es decir que nadie entiende lo que está escrito porque su letra es horrible. Suele usarse por ejemplo con médicos que tras cinco años de carrera y su especialización tiene letras como lombrices limbreantes. En Japón tener una buena caligrafía con tinta y pinceles moldea el espiritu siendo obligatoria esta asignatura en la escuela primaria.

学問 に 王道 なし (Gakumon ni doudou nashi)—> Significa: En el estudio no existen atajos, al aprender una materia o asignatura no hay trucos que ahorren el camino y el esfuerzo del estudio porque no da buen resultado. Se usa cuando no se ha estudiado en todo el año y la última semana se intenta no dará buen resultado.

井の中の蛙大海を知らず (i no naka no kawazu, taikai o shirazu)—> Significa: Una rana que vive aislada mucho tiempo es incapaz de imaginar que hay fuera, es decir hay que exponerse a las experiencias de la vida para aprender algo realmente. Se usa cuando se presume de donde vives pero jamás has salido de esa zona.
Algunos Refranes Japoneses muy curiosos